分享缩略图

分享到:
链接已复制
首页> 新闻中心> 本网独家>

法国作家高大伟:中国文化以最积极的方式改变了我的人生

2024-01-21 18:03

来源:中国网

分享到:
链接已复制
字体:

编者按:高大伟,一位从小对中国保持浓厚兴趣的法国作家,近日推出了他的第二本讲述中国文化的“灵感”系列作品——《灵感·山西》。书中讲了些什么?身为法国作家的高大伟如何爱上中国文化?又为何选择山西来讲述中国故事?中国网记者书面专访了高大伟,一探究竟。

中国网:您曾在书中提到“中国对我始终保持着强烈的吸引力,我就像是一个小小的天体,围绕着这颗巨大行星不停运转”,请问您对于中国的兴趣从何而来?《灵感·山西》是继《灵感·天津》之后又一部“灵感”系列作品,您为何选择聚焦山西来展示中华文化?

高大伟:我是一个非常幸运的人。我在法国成长的过程中,就对世界产生了浓厚的兴趣。儒勒·凡尔纳的文学作品启迪了我,让我对世界的多样性有了更开阔的视野。

大约10岁的时候,我接触了乒乓球,自那以后,我就开始关注中国。而在高中时,又遇到了一位出色的老师,让我第一次听说了唐朝,此后,我就一直在深入探索中国。中国的哲学、美学和语言等优秀文化以最积极的方式改变了我的人生。

西方对中国的了解还远远不够。通过“灵感”系列,我希望让更多外国人深入了解中国。从文化的角度来看,山西省是中国最富有文化底蕴的大省之一。这也是为什么我决定撰写一本关于山西的书。

中国网:可以分享一下您对山西的初印象吗,以及在撰写完《灵感·山西》后,您对于山西这片坐落于黄河之畔的文化热土是否有新的感悟?

高大伟:一开始,山西人或许显得较为矜持,甚至略带些疏远感。然而,一旦建立了信任,他们就会展现出极其温暖的一面。他们为自己的生活方式和文化感到自豪。

想象一下乔家大院。要进入大院并非易事,不过一旦你踏入其中,便能体验到它的独特文化和生活方式。

中国网:您能简要介绍一下这本书的核心内容吗?同时,我们可以注意到书中每一章都有不同的撰稿人参与,请问您为何选择采用这样的形式?

高大伟:我们的书分为四个部分。首先,我们将从黄河和黄土的角度了解山西的总体背景。接着,第二部分将从建筑、手工艺和生活方式的角度深入探讨山西。第三部分将专注于山西的经济。最后,我们将涉及有关山西文化和艺术的话题。

本书是由中国专家和外国人士合作撰写的,共包含22篇文章。每篇文章我都很喜欢,因为它们呈现了全新的视角。

这本书是多语言的,包括中文、英语和法语。跨文化交流与多语言密不可分。中文是因为我们讨论的是中国,英语能让来自世界各地的外国朋友理解书中的内容。至于法语,那是因为它是我的母语!

中国网:如您在序言中所说,这本书的初衷是希望让更多人体会到深入探索山西的重要意义并了解到中华文明的渊博与美丽,从而增进中西方的相互理解。而今年恰逢中法建交60周年,双方也将共同举办中法文化旅游年,请问您对于两国之间的文化交流有何想法?

高大伟:法国和中国有着非常特殊的关系,两国彼此深深尊重。为何会如此相互尊重呢?因为双方都非常重视文化。

我很高兴在法国看到来自中国的游客。然而,我也希望看到更多的法国游客来到中国。当他们到访时,我希望他们也能考虑前往山西旅行。

中国网:您为何会选择取名为“灵感”,以及您是否会延续创作这个系列?在讲述完山西这座城市后又将会把目光放在中国的哪座城市?

高大伟:生活中受到的启发弥足珍贵。人与人之间能相互启发,而一座城市一个地点,同样能带来启发与灵感。因此,便有了我们的“灵感”系列。

我们的新书:《灵感·上海》也即将发布。我的目标是,只要我有精力,就会继续推出这个系列。

编审:蒋新宇

【责任编辑:李平书】
返回顶部