12月27日,《道德经》(中英双语·诵读版)新书首发式在中国外文局举行。图为与会嘉宾为新书揭幕。主办方供图

中国网12月27日讯(记者 金慧慧)《道德经》(中英双语·诵读版)新书首发式今日在中国外文局举行。至此,由外文出版社联合新航道国际教育集团共同打造的“双语诵读中华经典”双语音频丛书《道德经》《论语》《孙子兵法》全部面世。

《道德经》是中国第一部完整的哲学著作,其文意深奥,包涵广博,全书5000余字,涉及哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除《圣经》外被译成外国文字最多的文化名著。

外文出版社出版的《道德经》(中英双语·诵读版)是国内第一部《道德经》中英双语音频书。中文部分,白话文和注释均经权威专家审定,并对部分名句进行阐释,帮助读者更好地理解“道”的玄妙;英语部分,由英国翻译家保罗·怀特(Paul White)主持翻译,以清晰简洁的现代英语深入阐释古代哲人思想。

12月27日,《道德经》(中英双语·诵读版)新书首发式在中国外文局举行。图为中国外文局副局长陆彩荣致辞。主办方供图

此前,外文出版社已相继推出《论语》和《孙子兵法》(中英双语·诵读版)。中国外文局副局长陆彩荣表示,作为“双语诵读中华经典”丛书的收官之作,《道德经》(中英双语·诵读版)承袭前两部作品“双语+音频”特点,通过读、听、诵等多种形式,帮助读者感受经典、汲取智慧,提升中英双语理解、沟通能力,更好地向世界传播中国文化,让世界了解中国。

据介绍,两年前,新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏牵头启动了“双语诵读中华经典”丛书编写工作。参与编译工作的还有英国翻译家保罗·怀特、暨南大学博士生导师徐国荣、对外经贸大学教授张小锋和英国博雅教育专家斯明诚等中英两国专家学者。

12月27日,《道德经》(中英双语·诵读版)新书首发式在中国外文局举行。图为新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏致辞。主办方供图

胡敏表示,“双语诵读中华经典”丛书的推出标志着新航道在双语传承、传播中华文化探索上迈出重要一步,是顺应新时代传统文化学习的一次创新。未来,新航道将整合更多优质资源,为青少年提供丰富、多元的精神食粮,坚实他们的中国根基,提升文化自信。

12月27日,《道德经》(中英双语·诵读版)新书首发式在中国外文局举行。图为主持“双语诵读中华经典”丛书翻译的英国翻译家保罗·怀特发表讲话。主办方供图

保罗·怀特曾获中国“国家友谊奖”,翻译和润色了大量的中国文化典籍。在他看来,现代信息科技的发展让文化呈现出新的形态和方式,如何避免重蹈“文化冲突”覆辙,实现不同文化间更友好地交流,已成为新的时代命题。重拾经典,可使人们回归对传统中国经典文化的品悟,找寻中国经典文化在历次文化大交融中所具备的顽强生命力。保罗·怀特表示,非常愿意为培养、提升中国青少年双语品读经典能力献出绵薄之力。

徐国荣是丛书白话文校注之一,一直从事中国传统文学和文化的教学与研究。他认为,全球化时代,世界需要中国,中国也需要世界。这套丛书可以让世界更好地了解中国,理解中国文化的意义。

据悉,新航道联合中央广播电视总台央广云听共同打造的双语学习中华经典系列节目已正式启动,双语名师精讲《论语》音频课程已上线,双语有声节目《孙子兵法》和《道德经》预计明年推出。