中国网6月17日讯 2019年6月14日,日语翻译专业建设2019高端论坛暨高校日语MTI教育论坛成立仪式在北京第二外国语学院成功举行。此次论坛邀请到全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国翻译协会、全国翻译专业资格考试办公室和翻译专业资格考评中心的领导和专家出席并为论坛揭牌。

北京第二外国语学院党委副书记、校长计金标教授与中国翻译协会常务副会长王刚毅、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员仲伟合、中国外文局翻译专业资格考评中心副主任杨建平、全国翻译资格考试办公室秘书长江平进行了会见,北京第二外国语学院首都对外文化传播研究院院长邱鸣教授、日语学院杨玲院长、王文静书记等也参加了本次会见。


计金标校长在开幕致辞中表示,作为主办方,我们希望通过搭建此翻译学科建设和交流的平台,培养适应全球经济一体化、适应新时期国家经济社会发展所需的高层次、应用型、专业性口笔译人才,通过日语MTI高校间的沟通协作、资源共享、优势互补、联盟共长,促进日语翻译专业学位研究生教育的健康有序发展。

王刚毅副会长在致辞中回顾道,从70年代末开始贯穿整个80年代,人们对学习日语的需要和热情不亚于英语,而且这种热情一直延续至今。这是一个值得研究的现象。全国目前约有500多所高校开设了日语本科专业,60余所高校开设了日语硕士专业,在校本科生和硕士生达到20余万人。期待本次论坛能够为在新时代培养更优秀的日语翻译人才,为进一步促进我国和世界其他文明的交往和互鉴做出贡献。

仲伟合委员表示,高校日语MTI教育论坛的举办,为所有日语的同行搭建了一个人才培养模式探索的重要平台。我们需要共同探讨人才培养的创新、课程体系的完善、师资队伍的建设,并共同克服翻译专业人才培养过程中遇到的难题。

在全场近40所高校的近100名教师的见证下举行了“高校日语MTI教育论坛”揭牌仪式。2009年起,包括日语在内的全国首批非通用语翻译硕士专业学位MTI开始招生。经过十年的探索与实践,目前,全国有253所高校设立了翻译硕士专业(MTI)学位,期中有60余所高校设立日语翻译硕士专业学位,我国的翻译硕士专业学位建设迎来了发展的黄金时期。


开幕式后,仲伟合教授进行了题为“我国翻译专业学位教育:成就、挑战与未来发展”的主旨报告,二外日语学院特聘教授、日本思想史研究专家孙歌教授进行了题为“跨文化研究的可能性”的特别报告。两场精彩的报告获得了在场师生的阵阵掌声。


下午,日语翻译专业建设2019高端论坛的两个专题论坛——“MTI课程设置与学位论文”、“MTI人才培养质量体系”在人们的热烈期盼中开场。围绕这两个核心议题,来自北京外国语大学、上海外国语大学、大连外国语大学、国际关系学院、湖南大学、南京大学、北京第二外国语学院、广东外语外贸大学、对外经济贸易大学、天津外国语大学、北京语言大学、西安交通大学、中国人民解放军信息工程大学等多所大学的教师展开了热烈探讨。

正如北京第二外国语学院首都对外文化传播研究院院长邱鸣教授在总结发言中指出,这次论坛是日语MTI教育的一次盛会,论坛成立具有重要的历史意义。希望今后能够以论坛的成立为契机,进一步加强与相关行业机构和兄弟高校间的联系和合作,共同打造高校日语MTI教学特色,携手共进,全面提升核心竞争力和行业影响力。



日语翻译专业建设2019高端论坛获得了全国近40所高校近百名教师的积极响应及参与。高校日语MTI教育论坛今后也将紧密结合翻译专业人才培养新形势、资格考试新形势、人才评价新形势,在服务国家外事外交、中国文化对外传播与对外话语体系建设,服务优秀翻译人才的培养与遴选,服务国家发展大局方面发挥不可替代的作用。