莎士比亚-《罗密欧与朱丽叶》。

中国网新闻4月13日讯 (记者 苏向东) “从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”4月21日将在国家图书馆隆重展出。中国网记者获悉,这是大英图书馆藏品的中国首秀,莎士比亚、狄更斯、夏洛蒂·勃朗特、柯南·道尔等10多位英国文学大家的部分手稿和早期印本将惊艳亮相,中国的文学爱好者们将大饱眼福。

国家图书馆副馆长、国家典籍博物馆常务副馆长李虹霖表示,“欣赏罕见的大家手稿,感受中英文化魅力,这次展览将是一场前所未见的中英经典文学盛宴。”

拜伦-《唐璜》。

据介绍,本次展览将展出英国标志性作家的9部手稿、2部早期印本,涵盖诗歌、戏剧和小说三个领域。这些手稿和早期珍贵印本均系首次在中国亮相。

在为期2个月的展览中,中国观众将欣赏到包括夏洛蒂•勃朗特小说《简•爱》的修订稿本、华兹华斯诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》的手稿、吉尔伯特与萨利文《贡多拉船夫》的总谱原稿、本杰明•布里顿《仲夏夜之梦》(歌剧)的缩编谱手稿、拜伦《唐璜》手稿、柯勒律治《古舟子咏》的手稿、莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的第二版四开本、查尔斯•狄更斯小说《尼可拉斯•尼克贝》的手稿及《大卫•科波菲尔》带原版蓝色书皮的合订本。

柯南·道尔-《失踪的中卫》。

历经荧幕等改编演绎的英国经典文学作品手稿也将首次与中国观众见面,包括柯南•道尔的福尔摩斯系列《失踪的中卫》手稿,以及伊恩•弗莱明的詹姆斯•邦德系列故事《黎明生机》、《美妙的回报》的手写与打字稿。

为充分展现中英两国文学与文化之间源远流长且卓有成效的对话与交流,国家图书馆110部英国文学经典译本、改编及评论书籍等珍贵馆藏,浙江嘉兴图书馆珍藏的朱生豪6部莎士比亚翻译手稿也将同时展出。

此外,展览还别出心裁地将明茅瑛刻套印本的《牡丹亭》,与乔治三世收藏的1599年第二版四开本《罗密欧与朱丽叶》并列展出,让观众聆听汤显祖和莎士比亚这两位东西方戏剧巨擘的跨越时空的对话。

如何让中国观众轻松地看懂英国的文学经典馆藏,增进中英文化的深层交流,国家图书馆下足了功夫:

4月20日下午,国家图书馆举办主题为“跨越时空的交响:中英文学对话”特别活动,中英两国国家图书馆馆长将精彩对话,清华大学教授王宁将发表“中英文学作品互译与影响”的主题演讲,并有话剧《暴风雨》、昆曲《游园惊梦》选段等精彩表演。

4月21日,举办“英国文学在中国”主题沙龙,中英两国的英国文学领域研究专家及普通读者同场交流。展厅搭建戏剧舞台,此次展出的英国作家的经典电影译制片将循环播放。

策划推出“从《诗经》到《红楼梦》——那些年我们读过的经典”展览,展现中国古代文学精粹。观众可以在欣赏英国经典文学的同时,感受中国古代经典文魅力。

工作人员正在布展。