新华社马德里4月22日电 专访:“不知道哪本书会在未来焕发出价值”——专访西班牙国家图书馆文化处主任阿尔韦罗

  新华社记者郭求达

  高大的深色镂花木门,精美的大理石雕塑,成排悬挂的油画,空旷的大厅里低垂的水晶吊灯。走进西班牙国家图书馆仿佛进入了一座宫殿,让人脚步都不由得放轻。而在长长的走廊里,米格尔·阿尔韦罗却总是大步流星——身为图书馆文化处主任,在“世界读书日”来临之际,他忙得不亦乐乎。

  “最近我们会举办一系列展览、论坛,并在国家广播电台做专题节目,”阿尔韦罗说,“国家图书馆保存了西班牙的书写遗产和文化传统,同时也是博物馆、展览馆、音乐厅。我希望能让公众意识到这座图书馆是属于他们的。”

  西班牙国家图书馆的历史可追溯到1712年,最早是西班牙国王费利佩五世建立的皇家图书馆,1836年变成国有机构,1896年首次向公众开放。

  图书馆目前馆藏图书、古籍、报刊、艺术品和光盘等4000万件(册),既有当年出版的最新期刊,也有公元9世纪的拉丁文手抄本。西班牙每年新出版7万种图书,法律规定,每种图书必须在国家图书馆收藏。

  为什么全部收藏?“因为我们不知道哪本书会在未来焕发出价值。比如我最喜欢的作家卡夫卡,生前可是籍籍无名啊。”阿尔韦罗笑着说。

  在阿尔韦罗看来,图书馆连接着历史与未来。“这里保存着国家的传统,音乐的、科学的、文学的传统。如果你想研究17世纪的西班牙,你就要来国家图书馆。另一方面,依靠数字化技术,读者可以在网上浏览我们的收藏。我希望以后可以在数字化资源上和中国合作,让两国读者相距万里也能共享两种文明的硕果。”

  然而,网络的发展也让图书馆乃至阅读本身面临新的挑战。“如今,普通人的阅读量超过史上任何时期,但阅读深度却不及史上任何时期。毕竟,读一本好书要有坐得住几小时的耐心,”阿尔韦罗说,“但我认为,如果一个人不读书,他的生命中就缺了重要的一部分——在这个飞速变化的社会里,不变的是那些经典作品。”

  提到经典,西班牙人都会想到《堂吉诃德》的作者塞万提斯,这位作家的名字就刻在西班牙国家图书馆阅览厅的墙上。4月23日“世界读书日”正是这位文豪的逝世纪念日。在阿尔韦罗看来,塞万提斯从未过时,因为他创造的文学形象至今仍然鲜活。

  “1605年《堂吉诃德》出版,很快就风靡西班牙并被翻译成外语。堂吉诃德早已超越了文学形象,成为一种社会符号。”

  在图书馆工作的阿尔韦罗最喜欢的就是这里的读者。“你会发现,每个人走进图书馆都不是出于偶然。所有爱阅读的人都会在图书馆找到他们的归属感。”