分享缩略图
当前位置: 新闻中心 > 中国发布

以书为媒 文明互鉴:《巴西人:巴西的形成及意义》新书发布会在北京举行

2026-04-10 来源:中国网 责任编辑:吴晨笛

中国网4月10日讯 4月9日,由中国国际传播集团、巴西驻华大使馆指导,朝华出版社、中国外文局中拉文化出版中心主办,巴西达西·里贝罗基金会、巴西吉马良斯·罗萨研究所协办的《巴西人:巴西的形成及意义》(以下简称《巴西人》)新书发布会在北京举行。该书是巴西著名人类学家、教育家达尔西·里贝罗的巅峰之作,系统探讨了巴西民族的构成与文化特质,是理解巴西社会与文明的经典读本。此次新书发布会是2026“中巴文化年”的第二场活动。

《巴西人:巴西的形成及意义》新书发布会在北京举行。朝华出版社供图

以文化年为契机 共启中巴文明对话新桥梁

两国政界、文化界与学界人士汇聚一堂,围绕“中巴文明交融与文化互鉴”展开深入探讨,一致将《巴西人》中文版的问世视为推进中巴交流、文明对话的桥梁。

中国外文局副局长谢刚表示,2026年是“中巴文化年”,《巴西人》中文版的推出恰逢其时。 他指出,中巴两国虽然文化背景不同,但都拥有多元的文化底色,两国人民在价值追求、对美好生活的向往等方面有着诸多共鸣。《巴西人》一书中文版的出版,正是推动两国文明互鉴的生动实践。要以经典互译为纽带深化文明互鉴,筑牢中巴人文交流的思想根基;秉持开放包容,拓展合作空间;强化务实合作,推进文化与科技融合。

“这部作品在中国的出版,不仅是翻译一本书,更是架起两个拥有深厚文明底蕴的国家之间对话的新桥梁。”巴西文化部部长马格蕾斯·梅内塞斯强调了这本书对于巴西人的意义,并表示对巴西政府而言,能看到达西·里贝罗先生的思想跨越国界来到新读者身边,加强巴中文化间的对话和交流,是值得骄傲自豪的。希望这本书能激发新的发现、反思,以及中巴之间的新连接;同时希望文化继续作为鲜活的凝聚力,带着相互尊重之心,构建巴中共同的未来。

巴西驻华大使高望表示,达西·里贝罗不仅是一位杰出的社会科学家,更是巴西的研究者与诠释者。达西用三十年时间创作这部著作,回答“为什么巴西至今还未成功”这一根本性问题。他邀请中国读者阅读《巴西人》,亲自观察和研究巴西,见证这个民族的真实面貌。

让文明相遇 “混血文明”与“和而不同”的彼此照见

中巴两国相隔万里,但在文化的底层逻辑中有着相似的多元性。文明的相遇为国家间的交流注入血肉与温度,为两国思想层面对话提供了更为直接的基础。

朝华出版社社长王宁表示,引进出版《巴西人》既是责任,也是情怀。作为中国外文局中拉文化出版中心的重要成果,本书是“中拉文明互鉴”丛书和“中巴文化年”的一份厚礼。他指出,里贝罗在书中提出的“新民族”理论,是对多元融合、包容共生价值理念的礼赞,与中国文化中“和而不同”“海纳百川”的传统智慧遥相呼应。

“达西·里贝罗曾说,巴西是‘混血的文明’。而我想说,文明之间的相遇,也应该是‘混血的’——它需要彼此的滋养与塑造。”本书译者、中国传媒大学外国语言文化学院副教授、区域国别传播研究院巴西传播研究中心主任颜巧容分享了翻译本书的心路历程。她指出,国与国之间的深度合作,不能只有经贸往来,还要有思想的共鸣。当巴西朋友看到我们认真翻译他们的国宝级著作,会感受到超越礼仪的诚意。她强调,机器可以翻译词语,但无法翻译思想;可以转换代码,但无法建立信任。因为信任,只能由人来浇筑。

中国政府友谊奖获得者、中国外文局亚太中心巴西专家拉斐尔·泽尔贝托表示,作为在华巴西学者,他深切感受到中国读者对巴西文化的浓厚兴趣。在所有试图阐释巴西的著作中,《巴西人》无疑是蕴含巴西性最为丰富的一部,中文版的问世,填补了中国出版界一个重要的空白,也将极大促进两国人民之间的相互理解。

巴西达西·里贝罗基金会主席若泽·达·库尼亚回顾了达西·里贝罗的人生轨迹,并表示,他将走访中国的重要城市和大学,不仅是为了传播和研讨达西·里贝罗的著作,更是为了解和汲取中华文化中的团结、平衡、和谐、和平与尊重的智慧。

编辑:吴晨笛

编审:魏婧 王月博 蔡晓娟

中国互联网违法和不良信息举报中心 |  中国互联网视听节目服务自律公约 |  12321垃圾信息举报中心 |  中国新闻网站联盟

版权所有 © 中国互联网新闻中心 电子邮件:webmaster@china.org.cn 电话:86-10-88828000 京ICP证 040089 号 网络传播视听节目许可证号:0105123

关于我们 | 法律顾问: 北京岳成律师事务所 |  刊登广告 |  联系方式 | 本站地图 | 对外服务: 访谈  直播  广告  展会  无线