图为2010年公报乐队在英国伦敦为中国青海玉树地震举行的赈灾演出,这场演出的全部收入都被用于玉树灾区的赈灾工作。任鹏供图

梁文钦(左)与同学一起去北京通州参观。任鹏供图

【特别关注·改革开放四十年】    

“在这场淅沥沥哗啦啦纷纷扬的雨中,我们还能不能像从前那样紧紧相拥……”几天前的一个晚上,记者来到布拉格老城中心的一家小型会场,几位捷克男子正用纯正的中文以及强劲的节奏演唱着中国歌手汪峰的《在雨中》,台下的捷克听众随着节奏忘我地起舞。这场音乐会的全部乐曲都是来自中国的摇滚和流行音乐,乐队主唱兼键盘手便是本文的主人公——瓦茨拉夫·拉伊夫尔,中文名字是梁文钦。

“我家住在中国使馆旁”

舞台上,人们看到的梁文钦是身着文化衫、潇洒演唱的摇滚歌手;工作中,他是讲台上教汉语的教书先生,也是布拉格查理大学中文专业的博士生,还经常以一身正装打扮担任重要会议的翻译工作,准确的修辞和语法运用以及纯正的汉语发音常常引起中国朋友的赞叹。

在梁文钦的少年时代,在捷克能了解中国的机会不多。只是在上中学时学过一些中国历史,比如中国古代哲学史,孔子、老子、鸦片战争以及义和团等等。中国驻捷克大使馆就在他家附近,少年时代的梁文钦与父母出门散步时经常会看到使馆张贴的宣传画和出入使馆的中国外交官,开始对这个遥远的东方国家有了一些具体印象。在选择大学专业时,梁文钦正好参加了布拉格查理大学的中文开放日,听说学习中文能有机会去中国留学,一下子就激起了他的兴趣,使这位喜爱探险的捷克少年对中国充满了期待。

然而,入学不久,梁文钦就发现中文没那么容易学,尤其是汉字,在第一学期就要学会220多个汉字,这项艰巨的学习任务对梁文钦和他的同学来说简直是苦涩的记忆。然而,用功的梁文钦坚持了下来,而且在大三时成为5名公派留学生之一,赴中国留学。

与中国的难解情缘

1998年8月,大学三年级的梁文钦第一次踏上中国的土地,在中国人民大学进行了为期一年的汉语学习。他还记得,初到学校,对中餐的就餐习惯颇感不适,但没过多长时间,他就开始适应并喜欢上了烤鸭、涮羊肉和京酱肉丝这些地道的北方美食。在留学期间,他还与同学结伴到中国各地游览,陕西、广西、西藏都留下了他的足迹。

1999年回捷克后,梁文钦用了几年时间拿到了汉语硕士学位,并相继在几家需要汉语人才的公司任职,汉语水平不断提高。再次回到中国,已是2005年。梁文钦发现,北京的变化之大超出了他的预料。6年内增加了十几条地铁线,人民大学校园内也盖起很多新教学楼。他兴奋地跑到留学生楼的房顶,分别朝东南西北四个方向拍摄了照片。6年前他也照了这样一组珍贵的照片,如今照片上的北京多出了那么多高楼,在捷克真是无法想象。

从2005年至今,梁文钦由于工作原因几乎每年都会到中国出差一两个星期。虽然每年都来,但每年都能发现新的变化,用他的话来说,可谓是日新月异。这种快节奏的发展速度就像中国的高铁一样,与身处欧洲腹地、生活恬淡的捷克完全不同。梁文钦还注意到,作为快速发展的代价,空气污染问题也开始困扰北京和上海这些大城市,但在2008年北京奥运会之后,中国政府越来越重视这个老百姓十分关心的问题,空气污染情况有所改善,尤其在最近两年取得了实效,譬如在上海,电动汽车和电动摩托车越来越多了。

唱中国摇滚的捷克乐队

音乐是梁文钦最大的爱好。从小他就学习了钢琴、古典吉他和电吉他,在高中时还组建过一个小型摇滚乐队。在中国留学期间,梁文钦接触了黑豹、崔健等当时流行的中国摇滚乐。回到捷克后,在他的一位同学何志达提议下,组建起了这支演唱中国摇滚的乐队,起名“公报”,与捷克人熟识的中国菜“宫爆”谐音。乐队的四名成员都是学习汉语的校友,选曲也都是崔健、汪峰、许巍等中国摇滚乐手的音乐。

从1999年乐队成立至今,公报乐队已开办过差不多100场大小演唱会了,除了布拉格,乐队还去过德国柏林、英国伦敦和谢菲尔德,还先后两次去北京和上海表演。其中让梁文钦最难忘的是2006年参加了北京电视台的外国人歌唱才艺大赛,他们演唱了《对面的女孩看过来》,很受中国观众的欢迎。

除了摇滚乐,梁文钦还非常喜欢中国民族音乐。他注意到,中国摇滚乐与国外摇滚乐相比有一个很大特色——经常在乐曲中使用民族乐器。因此,在留学中国期间,梁文钦还师从北京的夏富根老师学习了半年琵琶演奏。2011年,梁文钦与同样学习中文、擅长演奏古筝的同学何阳一道成立了布拉格丝竹乐社,乐队里有古筝、笙、萧、琵琶、阮等多种民乐乐器。虽然排练的时间不多也远没有玩摇滚乐那么娴熟,但也经常被邀请参加各种演出和活动,成为在捷克表演中国音乐的一股清流。在梁文钦看来,摇滚乐和民族音乐虽属截然不同的音乐形式,但都能使捷克民众从不同角度了解中国的文化。

理解“一带一路”才能认识当代中国

2011年,梁文钦开始在查理大学攻读博士学位,他研究的课题是民国时期和中华人民共和国成立初期的天文学史学比较。在研究之余,梁文钦还在查理大学和一些私立的语言学校教习中文,传授在华见闻和感受。

由于最近几年中捷关系热络,使中文翻译的需求量越来越大,开办中文专业课程的大学和语言学校越来越多。梁文钦认为,许多捷克政经界人士认为中国发展很快,而且中国在最近几年推出的一系列举措,都使中外交流日益活跃。捷克必须要培养更多了解中国的专家,让更多的人懂得怎样与中国打交道。两种不同文化之间能取得沟通和理解,“桥梁”必不可少,梁文钦觉得自己就肩负着这份责任。去年他曾在查理大学开了半年课程,专门分析中国关于“一带一路”倡议的官方发言稿。他认为,让捷克学生理解“一带一路”倡议和相关词汇是非常有必要的,这是认识当代中国的重要途径之一。

喜爱中国音乐、19次到访中国的梁文钦,是众多捷克“中国通”学者中的一员,他20年来的人生经历也生动折射出中国的发展和变化,这份“中国情缘”未来一定还会书写出更多动人的篇章。